O que
significa travesty?
Denilso de Lima
Se você leu a dica Texto em
Inglês: Obama on Gun Violence, deve ter visto lá o uso da palavra “travesty”.
Embora, eu tenha colocado a tradução, muitas pessoas perguntaram o que
significa travesty. Portanto, se você também tem essa dúvida, continua lendo
esta dica.
Antes, vale dizer que
travesty nada tem a ver com travesti em português. Se sua intenção for a de
expressar a ideia de travesti; então, use os termos transvestite ou cross-dresser.
Sendo que transvestite é um termo formal; logo, no dia a dia o termo
cross-dresser é mais comum. Tem ainda tranny, mas esse é considerado um termo
pejorativo. Cuidado!
Mas afinal, o que significa
travesty?
Vejamos a definição dada
pelo dicionário Merriam-Webster:
something
that is shocking, upsetting, or ridiculous because it is not what it is
supposed to be
O que significa travesty?Em
bom português: “algo que é revoltante, perturbador ou ridículo pois não é
aquilo que deveria ser”. A tradução para travesty em português é: farsa,
arremedo, imitação, zombaria grotesca, imitação grotesca, absurdo.
Para ficar bem fácil de
entender, vou citar aqui uma situação
recente da política brasileira. Em Brasília foi lido e aprovado o relatório da
CPI da Petrobrás. O relator da CPI não acusou nenhum político e faltou dizer
que o escândalo da Petrobrás é fruto da imaginação dos oposicionistas.
Nesse caso, algumas pessoas
podem dizer que o CPI toda foi uma travesty. Ou seja, uma grande farsa, uma
marmelada, uma palhaçada, uma zombaria grotesca. O resultado final foi
revoltante, perturbador e ridículo. A CPI da Petrobrás não foi aquilo que
muitos esperavam ser.
É nesse contexto que usamos
a palavra travesty em inglês. Será que ficou fácil de entender assim?
Veja abaixo alguns outros
exemplos:
This is a travesty! (Isso é
uma farsa! |
Isso é uma palhaçada!)
The
whole trial was a travesty of justice. (O julgamento
inteiro foi uma farsa.)
It’s
a travesty that someone who still has all of that in him isn’t able to
communicate it. (É um absurdo que alguém que
ainda tenha tudo isso dentro de si não seja capaz de passar em frente.)
The
whole thing was a travesty! (A coisa toda foi uma farsa!
| Foi
uma tremenda marmelada!)
It
is a travesty and a tragedy that so many people would be denied the right to
vote. (É revoltante e uma tragédia que tantas
pessoas sejam negadas o direito ao voto.)
» Leia também: Exemplos de
Falsos Cognatos em Inglês
Agora que você já sabe o que
significa travesty, nada de confundir com transvestite, cross-dresser, tranny.
São palavras com usos bem diferentes.
Mas, calma aí! Os usos podem
ser diferentes, mas o que dizer da origem delas? Será que elas compartilham
algo em comum? Vejamos!
Travesty era, em 1670, usado
para se referir a um trabalho literário que era cópia de um outro trabalho.
Geralmente, uma cópia mal feita (uma farsa, um arremedo, uma imitação barata).
Essa palavra teve origem no francês travesti cujo significado era algo como
“vestido para enganar”, “vestido disfarçado”. Foi do francês que a palavra
também chegou em português com o significado que conhecemos hoje: travesti. No
entanto, em inglês, manteve o significado lá de 1670 que é o que você aprendeu
acima.
Já o termo transvestite
entrou na língua inglesa (lá em 1922) por vias alemãs. Transvestite vem do
alemão transvestit usado, desde 1910, para se referir a uma pessoa (homem ou
mulher) que tem o forte desejo de se vestir com roupas do sexo oposto. A origem
da palavra está no latim: trans (outro), vestire (vestir-se). Logo, “vestir-se
como o outro (sexo)”.
Pronto! E assim você aprende
o significado de travesty e também um pouquinho da história dessa palavrinha
que pode enganar muita gente ao ler um texto em inglês. Tenho certeza que você
não será mais uma dessas pessoas.
*Denilso de Lima, experiente professor da língua Inglesa, é o editor do site English na Ponta da Língua.