domingo, 29 de julho de 2012

ESTÁ ACONTECENDO NO BRASIL

Ministérios cristãos preparam tradução da Bíblia para dialetos falados por ciganos brasileiros

Um grupo de ministério cristãos brasileiros se reuniram para um trabalho inédito no campo missionário: a tradução da Bíblia para os dialetos falados pelos ciganos no Brasil.
Visto que alguns ciganos proíbem o ensino da língua portuguesa, os ministérios Missão Amigos dos Ciganos, Missão Além e ministérios de tradução se reuniram para disponibilizar a Bíblia Sagrada para os ciganos brasileiros em sua própria língua.

O pastor Igor Shimura, da Missão Amigos dos Ciganos, falou à Ultimato sobre a importância do trabalho.

- Traduzir a Bíblia para essa população representa transformação de valores e realidades: da exclusão para a inclusão social, do analfabetismo para a alfabetização, dos aros de violência para a paz, da divisão dos grupos para a união em torno do Deus Criador, das diversas divindades para o conhecimento do único Deus, Jesus Cristo – afirmou Shimura.

Não existem dados estatísticos concretos sobre a população cigana no Brasil, mas estima-se que eles sejam entre 600 e 1 milhão de pessoas por todo o país, segundo informações da Missão Além.

Essa população cigana é dividida no Brasil em três grupos: os Sinti, Rom e Calon, e o trabalho de tradução visa alcançar todos eles. O Calon será o primeiro grupo beneficiado com o trabalho, com a tradução do Novo Testamento em “chibi”, seu dialeto.

Até hoje, o único material bíblico conhecido e publicado na língua do grupo calon é “El Evangelio de San Lucas en Caló”. Esse material, que é uma realização do missionário George Borrow em 1836, foi feito no dialeto calon da Espanha, bastante diferente do calon brasileiro.

Segundo o The Christian Post, o grupo de tradutores já está realizando a tradução do Evangelho de Lucas, e o trabalho tem previsão para ser concluído em dois anos. O projeto inclui ainda o desenvolvimento de materiais audiovisuais para alcançar os ciganos não alfabetizados, como CDs, DVDs e gravações da tradução.

Redação Gospel+


Nenhum comentário:

Postar um comentário