domingo, 6 de setembro de 2009

Texto bíblico em Hebraico do livro de João 11:26


E John 11:26
 I¢G¢D-L¡K¥
 X£[©@
 I¦d-OI¦N©@¢I
 ZhN¡I-@«L
 M¡L]R¥L
 I¦PI¦N©@¢Z©D
:D£i¢D X¡A¡f¢L

2 comentários:

  1. Li o texto em Português no Livro de João 11:26. Mas qual é transliteração em Hebraico? Quero aprender a pronnunciá-la. Peço ao prof. Pedro Borges que forneça a transliteração. Eu também creio nas palavras de Jesus "todo aquele que vive e crê em mim, jamais morrerá."
    danielarodrigues@hotmail.com

    ResponderExcluir
  2. Cara Daniela,
    Eis a transliteração solicitada. Obrigado por acessar o blog do Jornal O Guarany e pelo seu interesse.
    "Vêkol hai asher imamin-bi,ló-iamut lêólam. Hátaamini ladavar hazeh?"
    tradução: Todo aquele (a) que vive e crê em mim, não morrerá jamais. Crês nesta palavra minha?

    ResponderExcluir